Артём Волков уверенно шагнул в просторный холл своего нового офиса. Холодный блеск стекла, зеркальные поверхности и отполированный до совершенства мрамор словно отражали его суть безупречную, резкую и недосягаемую.
Секретарша мгновенно поднялась, едва заметив его отражение, и поспешно прошептала в рацию: «Он здесь».
Он двигался по коридору, будто выходил на сцену. Идеально сшитый итальянский костюм, прямой, тяжелый взгляд, лишённый тепла. Улыбка? Для него она была проявлением слабости. Поэтому он не улыбался. Никогда.
В воздухе повисло напряжённое молчание. Все знали: новый хозяин молод, богат и безжалостен. За неделю он уволил половину руководства. Никто не чувствовал себя в безопасности.
У лестницы он замедлил шаг. На полу сидела женщина в униформе уборщицы, тщательно вытирая мрамор, что-то тихо напевая. В ушах наушники.
Артём нахмурился. Секретарша поспешила объяснить:
Простите, мистер Волков, давайте я
Но он не двинулся.
Что она слушает?
Женщина вздрогнула, сняла наушник и подняла на него взгляд. Не испуг, лишь усталость и лёгкое недоумение.
Аудиокнига, тихо ответила она.
На английском? его бровь поползла вверх.
Да.
Он усмехнулся:
Если вы так хорошо знаете язык, может, вам стоило бы сидеть в переговорке, а не ползать тут?
Она промолчала, лишь спокойно выдержала его взгляд. Внутри него закипело раздражение.
Проверим, резко сказал он, доставая из портфеля документ. Переведите это. Сейчас. Без ошибок.
Женщина взяла лист. Глаза быстро пробежали по тексту. И она начала говорить чётко, грамотно, с безупречной интонацией.
Артём замер. Раздражение сменилось оцепенением. Он выхватил документ, перечитал перевод был идеальным. Он взглянул на неё снова. Она уже надела наушники и продолжила работу, будто ничего не произошло.
Молча он развернулся и направился к лифту. Впервые за долгие годы он осознал: не он самый умный в этом здании.
В кабинете на двадцать седьмом этаже он сидел у окна, скрестив руки. Перед ним лежал тот самый лист. Он перечитал его снова. Ни единой ошибки. Она не просто знала язык она разбиралась в сложных юридических и финансовых терминах, которые его лучшие сотрудники осваивали с трудом.
Катя, позвал он по рации. Найди мне досье на уборщицу.
Какую именно? растерялась она.
Чёрт, я даже имени не спросил. Ищи всех женщин за шестьдесят в клининге. Хочу знать, кто она.
Через полчаса раздался стук. В руках у Кати папка.
Маргарита Ивановна Мельникова. Родилась в 1959. Высшее образование филфак МГУ, кандидат наук. Специализация романо-германская филология. Владеет английским, французским, немецким, немного китайским.
Кандидат наук?
Да. Работала в институте до 1998 года, потом сокращение. Библиотека, фриланс, с 2014 уборщица.
Почему?
Катя пожала плечами.
Не указано. Но у неё внучка-инвалид. Возможно, ради неё.
Артём подошёл к окну. Внизу суета, сделки, люди-муравьи. И он вдруг понял, как сильно ошибался.
Когда я смеялся над ней, тихо сказал он, я издевался над тем, кто умнее половины моего руководства.
На следующее утро Маргарита Ивановна пришла раньше обычного. Седые волосы аккуратно уложены, форма чистая, но потрёпанная. Она прихрамывала старые колени не выдерживали долгой работы.
Доброе утро, Маргарита Ивановна, раздался голос.
Она выпрямилась, сняла перчатки.
Катя, что-то случилось?
Мистер Волков вас ждёт.
Она замерла.
Уверены? слабо улыбнулась. Может, ошибка?
Нет. Ждёт.
Тогда хотя бы руки помою.
Он не против.
Через пару минут она стояла перед дверью, за которой решались судьбы компаний.
Входите, раздался голос Артёма.
Она вошла спокойно. Лишь лёгкое удивление в глазах.
Он встал. Впервые в жизни поднялся навстречу тому, кого раньше не замечал.
Садитесь, пожалуйста.
Она села аккуратно, как когда-то в университете.
Я хочу извиниться, голос дрогнул. Вчера я ошибся. Думал, вы просто уборщица. А вы учёный, профессионал. Я привык судить по должностям, а не по людям. Видимо, это мой порок.
Она посмотрела на него.
Проблема не в оценке. А в том, что вы не спрашиваете. Люди не открываются, если их не слушают.
Он улыбнулся впервые искренне.
Мне нужна ваша помощь. Предлагаю работу в отделе международных коммуникаций.
Она задумалась.
Спасибо. Но я отказываюсь.
Почему?
Внучка. Я должна быть рядом. Сейчас я успеваю и работать, и заботиться о ней.
Он замолчал.
Могу предложить гибкий график, помощь
Спасибо. Но я не прошу помощи. Сегодня вы дали мне больше, чем мир за последние двадцать лет. Это честь.
Он подошёл к окну, затем обернулся.
Если передумаете дверь открыта.
Главное, чтобы она была открыта и для тех, кого вы пока не видите.
Она повернулась к двери и, не оглядываясь, тихо сказала:
Богатство не в деньгах. Оно в понимании. И в умении видеть людей.
Дверь закрылась.
Артём стоял, глядя в пустоту. Акционеры, прибыль, власть всё вдруг стало второстепенным. Важнейший урок в его жизни преподала женщина, которую он считал никем.
Вечером он сидел в тёмном кабинете, перебирая документы. На столе лежала старая фотография: молодая женщина у кафедры, гордая, с проницательным взглядом. Он смотрел на неё, пытаясь сопоставить этот образ с той, что мыла пол.
Как ты дошла до этого? прошептал он без снисхождения. Лишь со стыдом.
Позже он позвонил Кате:
Найди её коллег, диссертацию, публикации. Хочу знать, кем она была.
Он листал документы, чувствуя, как его дипломы Гарвард, Лондон, Цюрих кажутся теперь пустымиАртём медленно опустил телефон и, глядя в темнеющее небо за окном, понял, что настоящий урок не в том, чтобы подняться на вершину, а в том, чтобы разглядеть тех, кто остался внизу.