В районной библиотеке Московской области всегда царила тишина, даже когда в залы заходили посетители. Варвара Николаевна никогда не делала им замечаний: как только они переступали порог, где величественно стояли массивные стеллажи, люди останавливались, оглядывались, а затем спокойно подходили к ней.
Добрый день, вежливо приветствовали они библиотекаря, сразу уточняя нужный том.
Добрый день, отвечала Варвара с улыбкой, внимательно выслушивая очередного читателя.
Варвара была поNature доброжелательной и вежливой, а работа в библиотеке стала её призванием. Порой она размышляла:
Как здорово, что судьба привела меня сюда; представить трудно, где бы я могла работать с таким спокойствием и увлечением. Когда труд доставляет радость, и к посетителям тоже вежливо относятся, жизнь кажется светлее.
Иногда в читальный зал заходил ктонибудь в спешке, требуя книгу без лишних слов. Варвара терпеливо искала нужный том, заполняла карточку и, не позволяя себе раздражаться, сохраняла доброжелательный тон.
Любовь к чтению у неё зародилась в детстве, поэтому выбор профессии никогда не ставил её перед выбором книги были её стихией. Среди них она чувствовала себя уверенно, будучи начитанной и перечитывая множество произведений.
В то время как подруги бросались на свидания, суетились работой, рожали детей, переезжали, ссорились и мирились, Варвара просто жила размеренно, в тишине собственного мира.
Она была невысокого роста, с мягким голосом, привычкой поправлять очки, когда чтото шло не так, с теплыми серыми глазами, светлыми волосами, собранными в аккуратный пучок на затылке, одетая строго и опрятно.
Варваре было двадцать семь лет, и в день после её дня рождения в библиотеку вошёл симпатичный молодой человек в круглых очках. Окинув его взглядом, она подумала:
Приятный мужчина, лет тридцати, не моложе.
Поймала себя на том, что раньше почти не замечала мужчин, приходящих в библиотеку, а теперь её внимание приковало его присутствие.
Добрый день, тихо поздоровался читатель.
Добрый день, ответила Варвара тем же тоном.
Мне нужна книга он задумался, вспоминая название, а затем уверенно произнёс: «Тайна старого монастыря». Окинул огромные стеллажи, поправил очки.
Пожалуйста, подождите немного, она есть, но находится в верхнем ряду, сказала Варвара и пошла к полке.
Это был инженерконструктор Пётр Алексеевич, работающий в архитектурном отделе, где перебирал старые чертежи и разрабатывал новые проекты. Вернувшись с книгой, он улыбнулся тёплой улыбкой.
Варвара села за стол и заполнила карточку, отметив имя Петра. Он поставил подпись, но стоял рядом, слегка колеблясь.
Спасибо, проговорил он, вспомнив, что не поздоровался.
Пожалуйста, ответила она.
В этом зале произошёл странный момент: они молча смотрели друг на друга, и ни один из них не спешил уйти. Время тянулось, пока Варвара первой не нашла в себе силы заговорить.
Пётр Алексеевич, нужна ещё какаято книга?
Ну то есть растерянно ответил он, но наконец собравшись, спросил:
Вы знаете моё имя, а как ваше, если не секрет?
Варвара, скромно произнесла она.
Варвара красивое, порусски звучащее имя, улыбнулся Пётр, заметив её застенчивость, ведь он был в ней похож.
Спасибо, ещё раз произнёс Пётр, я обязательно отдам её в целости. До свидания.
И я в этом уверена, вежливо ответила Варвара.
Пётр выглядел безупречно: отглаженные брюки, чистая рубашка с галстуком, костюм сидел как влитой, обувь блестела. Он ушёл, а Варвара долго думала о нём.
Мы словно родственные души, неожиданно мелькнула в её голове мысль, но она быстро вздохнула и улыбнулась.
Что же я… никогда раньше не обращала столько внимания на посетителей, смеялась она про себя.
Пётр, покидая библиотеку, чувствовал себя словно в дрёме.
Какой же я застенчивый… моя скромность мешает, упрёк он себя. Теперь я не смогу работать спокойно, пока образ Варвары не отпустит меня.
После обеда в отделе Пётр с трудом сосредотачивался, постоянно вспоминая её лицо.
Что это за навязчивая мысль? пытался он отвлечься, глядя в чертежи, но безрезультатно.
На следующий день, в обеденный перерыв, он вновь пришёл в библиотеку под предлогом взять ещё одну книгу.
Добрый день, Варвара, она подняла глаза, и Пётр удивился её вниманию.
Добрый день, улыбнулась она, словно старому знакомому, нужна ещё одна книга?
Пётр, краснеть и стесняясь, всё же признался:
Нет, я пришёл просто, чтобы поговорить с вами откровенно Вы мне очень нравитесь простите.
Варвара засветилась, её щеки запокраснели.
Зачем просить прощения? Вы тоже мне понравились вчера, ответила она, я даже спала всю ночь неспокойно.
Он обрадовался:
Я тоже. Даже не успел глазом моргнуть.
В комнате настала неловкая пауза, но Пётр нашёл силы:
Варвара, могу я проводить вас домой после работы?
Можно, скромно согласилась она, слегка улыбнувшись.
С того дня их встречи перетекли в прогулки по парку, где Пётр с вдохновением рассказывал о своих проектах, а Варвара делилась книжными новинками.
Пётр, книги, как люди, у каждой своя душа, говорила она, и он не удивлялся её сравнениям, понимая, как сильно ей дорога её работа.
Осень принесла холод, но они уже часто сидели за чашкой чая в её кухне, иногда молча просто глядя друг на друга и соглашаясь: Даже в тишине нам хорошо.
Варвара долго мечтала увидеть Венецию, читая о ней в путеводителях, а Пётр представлял, как они плывут в гондоле по тихим каналам, окружённые водой.
Однажды в выходной он пришёл с букетом яркокрасных роз.
Это тебе, милая, давай поженимся, я давно это планировал Согласна?
Согласна, ответила она, не скрывая радости.
Свадьбу они провели скромно, без лишнего шума, потому что торопиться им было некуда. Жизнь шла размеренно, они были счастливы, хотя годы совместной жизни не принесли им детей.
Не унывая, они взяли из приюта чёрного кота, назвали его Барсиком, купили дачу за лесом и построили уютный быт: работа, сад, вечернее чтение, разговоры за чашкой чая, мурлыканье Барсика. Пётр делал скворечники, Варвара вала носки и ухаживала за клумбами. Соседи иногда шептались за спиной, считая их жизнь скучной, но им было всё равно.
Скучно живём, каждый день одно и то же, говорили они, но сами не замечали, как радостно проводили утренний кофе в старой турке, как Варвара кормила воробьёв хлебушком у окна, как зимой слушали треск дров в печи. Слова часто были лишними, когда всё было понятно сердцем.
Годы шли, они стали пожилыми, получали пенсию и всё чаще проводили время на даче. Тихий лес, пение птиц, сбор грибов их новый мир. Однажды Пётр вернулся из магазина с красивой бутылкой вина и фруктами, чего они обычно не делали. Он принёс два бокала, вытер их кухонным полотенцем, поставил Варвару за стол и наполнил.
За нас? спросила она, поднимая бокал.
Нет, сказал Пётр, вытаскивая из кармана два билета на самолёт, за Венецию.
Варвара замерла. Их мечта о Венеции почти всё время откладывалась: работа, дача, болезнь кота.
Но мы уже старики, заметила она.
Не старики, а зрелые, улыбнулся он, именно поэтому отправляемся.
Они летели, наслаждались узкими каналами, смеялись, как подростки, гуляли в шляпах и с фотоаппаратом в руках. Однажды, когда солнце опускалось в лагуну, Пётр вновь признался:
Как же я счастлив с тобой, Варварушка, как же люблю тебя
Я благодарна тому дню, когда ты сделал предложение, ответила она, теперь мне ничего не нужно, кроме того, чтобы мы были вместе.
Они рассмеялись, понимая, что их счастье состоит из простых взаимных желаний. И жили дальше, не спеша, ценя каждый совместный миг.
Такова их жизнь: без лишней суеты, с уважением к себе и к друг другу, и с выводом, что истинная любовь не требует торопливости, а раскрывается в терпении, взаимопонимании и простых радостях бытия.


