Сверкающие свекры: как мой дом стал залом для пиршеств

Нежданные гости: как свекры устроили у меня дома столовую

Алевтина всегда нервничала, когда приезжали родители мужа. Их визиты становились для неё настоящей пыткой:

Когда они появляются без предупреждения, у меня внутри всё замирает. Я пытаюсь придумать отговорку, чтобы не встречаться, но не всегда получается. Эти люди просто выводят меня из себя. У меня нет сил и желания их кормить, особенно когда они являются, как к себе домой.

Подруга Алевтины, Раиса, тоже замечала странности в поведении свекрови:

Алевтина всегда старается угодить, готовит что-то вкусненькое. Но свекровь вечно найдёт, к чему придраться. Это просто опускает руки.

Родня мужа Алевтины отличалась особенными гастрономическими привычками. Свекровь была дотошной:

Если на тарелке лежало нечётное число бутербродов, она отказывалась их есть.

Походы с ней в магазин превращались в мучение:

Она могла полчаса читать состав на упаковке, выбирала только самое дорогое, спорила с кассирами, если срок годности казался ей подозрительным.

Сестра мужа, Галина, тоже не отличалась простотой:

Она отказывалась от большинства блюд, то из-за диеты, то потому что «сегодня не хочется».

Алевтина устала подстраиваться под их прихоти. Муж требовал готовить для его родни особые блюда, но ей казалось, что её старания никто не ценит.

Однажды свекровь позвонила и заявила, что они с мужем будут через пару часов. Алевтина была в ярости:

Они даже не поинтересовались, удобно ли мне. Просто сообщили, как приговор.

Послушавшись совета Раисы, Алевтина решила ничего не готовить:

Если они не считают нужным предупредить, зачем мне тратить на них силы и продукты?

Когда свекры приехали, они удивились, не увидев накрытого стола. Алевтина предложила им самим что-нибудь приготовить или заказать еду. Она налила чай, но в воздухе висело напряжение.

Свекры быстро собрались и ушли, хлопнув дверью. Алевтина понимала, что они обижены, но почувствовала облегчение:

Я больше не буду их обслуживать. Хотят в гости — пусть учатся уважать моё время и труд.

Она решила поговорить с мужем и установить правила для будущих визитов его родни.

Rate article
Сверкающие свекры: как мой дом стал залом для пиршеств